Querido diario, dos puntos.
Le he dado fuerte a traducir uno de los cuentos al ingles, el de Caperucita Feroz. La cuestión es que mientras estaba con eso, me he dado cuenta de que es un poco culo. Me gusta por el mensaje y todos los detalles que tiene haciendo referencia a conceptos, pero como cuento, no me hace muy feliz. Sigue la estructura original del de Caperucita roja, y técnicamente debería estar bien, pero… no sé. Pero ahora no lo voy a reescribir. Se queda como está.